24/05/2017

introduction

BLOGfrancèsèspagnol2.jpg

 

French has a poor vocabulary (André Martinet (Sorbonne)) (it must often borrow words from Greek and Latin to make new words and the derivation system is inefficient). In comparison, Spanish has a much more developed vocabulary, mostly thanks to an efficient derivation system. 

 Moreover, the close semantic link between the different lexemes listed here can be directly observed by the Spanish speaker. This is not the case for the corresponding French words.

 

At last, let us not forget the appalling French spelling system, compared to the Spanish one...

Let us compare: 

 

Le français a un vocabulaire pauvre (André Martinet (Sorbonne)) (il doit très souvent puiser directement dans le réservoir sémantique grec et latin pour former ses mots; de plus, le système de dérivation est inefficace). L'espagnol a, par contre, un vocabulaire bien plus riche, en bonne partie grâce aux lexèmes formés suivant un système de dérivation performant.

Le rapprochement sémantique entre les différents lexèmes espagnols présentés est ainsi immédiatement perçu par le locuteur hispanophone. Ce n'est nullement le cas du francophone pour les termes correspondants en français.

Enfin, n'oublions pas le système orthographique désolant du français, comparé à l'espagnol...

 Comparons:

 

23:28 Écrit par justitia & veritas dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Spanish: rich - french: poor: A-B

abad : abbé

abadia : abbaye

 

abandonar : abandonner

 

abatir : abattre

 

abonar : abonner

 

abrelatas (pluriel: plus logique) : ouvre-boîte

lata : boîte

 

aceite : huile

aceituna : olive

 

afinar : affiner

afligir : affliger

afluente : affluente

 

afta : aphte

 

aglutinar : agglutiner

 

agua : eau

aguador : porteur d’eau

aguanoso : aqueux

aguar : baptiser

 

agudo : aigu

agudeza: acuité

 

águila : aigle

aguileño: aquilin

 

aire: air

airear : aérer

 

almena : créneau

amenar : créneler

 

alopata : allopathe

 

alto : haut

altitud : altitude

 

amatista : améthyste

 

amigdala : amygdale

 

anacronismo : anachronisme

 

analizar : analyser

 

anfibio: amphibie

anfiteatro: amphithéâtre

anfitrión : amphytrion

anfora : amphore

 

anonimo : anonyme

 

Antartico: Antarctique

 

antitesis: antithèse

antologia : anthologie

 

aparición : apparition

apetitó : appétit

 

apóstol : apôtre

apostolado : apostolat

 

aprobar : approuver

aprobación: approbation

 

arbol: arbre

arbolado : boisé

 

arcaico : archaïque

 

arena : sable

arenícola : arénicole

 

aritmética : arithmétique

artritis : arthrite

 

asfalto : asphalte

asfixia : asphyxie

 

ateo : athée

atleta : athlète

 

atrapar : attraper

 

bacanal : bacchanale

 

banca : banque

bancario : bancaire

 

baño : bain

bañar: baigner

 

baritono: baryton

 

bastón: bâton

bastonazo: coup de bâton

 

basura : ordures

basurero : éboueur

 

bautizar : baptiser

bautizo : baptême

 

beneficio : bénéfice

beneficioso : profitable

 

benigno : bénin

benigna: bénigne

 

beocio: béotien

 

berilo: béryl

 

bestia: bête

bestial: bestial

 

biblioteca : bibliothèque

bibliografia : bibliographie

bibliófilo: bibliophile

 

bici: vélo

bicicleta: vélo, byciclette

 

bilis: bile

bilioso: bilieux

 

bisantino : bysantin

 

blasfemar : blasphémer

 

boca: bouche

boquear: ouvrir la bouche

 

brasa: braise

brasero: brasier

 

breve: bref

brevedad: brièveté

 

briller: briller

brillazón: mirage

 

brindar: trinquer

brindis: toast

 

budismo: buddhisme

 

bufalo: buffle

23:28 Écrit par justitia & veritas dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Spanish: rich - French: poor: C-D

cabeza: tête

cabezada : coup de tête

cabezuela : petite tête

 

cabra : chèvre

cabrio : caprin

cabrón : bouc

 

cadaver : cadavre

cadavérico : cadavérique

 

caldeo : chaldéen

 

caligrafia: calligraphie

 

campana : cloche

campanada : coup de cloche

 

 

campo : champ /-/

campesino : champêtre /p/

campiña : campagne

 

can : chien

canicula : canicule

 

canino : canin

canción : chanson

cancionero : recueil de chansons

 

candela : chandelle

candelabro : candélabre

candelaria : chandeleur

 

canela : cannelle

 

cantar : chanter

cántico : cantique

cantate : cantate

cantatriz : chanteuse

 

capítulo : chapitre

capitular : capitulaire

 

capricho : caprice

caprichoso : capricieux

 

carne : viande; chair

carnal : charnel

carniceria : boucherie

carnivoro : carnivore

carnoso : charnu

 

cerebro : cerveau

cerebral : cérébral

cerviz : nuque

cervical : cervical

 

cicatriz : cicatrice

cicatrizar : cicatriSer

 

circulo : cercle

circular : circulaire

circular : circuler

 

ciudad : vile (,cité)

ciudadano : citoyen

 

clore : chlore

 

cola : queue

colear : remuer la queue

 

colirio : collyre

 

color : couleur

colorear : colorer

 

comparar : comparer

comparación : comparaison

&

separar : séparer

separación : séparation

 

compra : achat

comprar : achEter

comprador : achEteur

 

comunicar : communiquer

 

condenar : condaMNer

 

conocer : connaître

conocedor : connaisseur

conocido : connu

 

conquistar : conquérir

conquistador : conquérant

conquista : conquête

 

consagrar : consacrer

consagración : consécration

 

contabilitad : coMPTabilité

contar : compter

contador : comptable

 

corifeo : coryphée

 

coser : coudre

cosido : cousu

 

crecer : croître

crecida: crue

crecido : grandi

creciente : croissant

 

créer : croire

creible : croyable

 

creta : craie

cretaceo : crétacé

 

crisalida : chrysalide

crisantemo : chrysanthème

 

cromo : chrome

 

culpa : faute

inculpar : inculper

 

deber : devoir

debito : dette

 

dedo : doigt

dedillo : petit doigt

 

defecto : défaut

defectuoso : défectueux

 

describir : décrire

descripcion : description

 

dificultad : difficulté

dificultar : rendre difficile

 

doctor : docteur

doctoral : doctoral

 

dolor : douleur

doliente : endolori

 

doler : avoir mal

 

domador : dompteur

domar : dompter

 

dominador : dominateur

dominar : dominer

 

donar : donner

donador : donateur

 

dorso : dos

dorsal : dorsal

23:28 Écrit par justitia & veritas dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |